Netflix (s NFLX) just launched a subtitling community project on the video captioning service Amara, formerly known as Universal Subtitles. The company is looking for a limited number of volunteers on the site, and apparently wants to try using crowd-sourced captioning with a “popular 80s cartoon and other classic TV programming,” according to information posted on the site.
A Netflix spokesperson told me that the company’s efforts on the site simply represent a test:
“Netflix is committed to accessibility and we have decided to test Amara to see if it could work for Netflix content. This is a small scale, early stage test. It is premature to discuss if we would actually use the titles resulting from this test or any future use of Amara.”
Netflix is known as a company that is obsessed with testing. That being said, a service like Amara could represent a significant opportunity for Netflix…
Lihat pos aslinya 170 kata lagi